Sara Carbonero, criticada por los actores de doblaje a raíz de su último anuncio

Sara Carbonero se encuentra inmersa en una nueva (y aparentemente brillante) etapa vital. Su separación de Iker Casillas ha propiciado que se lance a nuevos retos, tanto personales como profesionales. Su 2021 fue de lo más intenso, con nuevos proyectos y hobbies a la vista… y, por lo visto, este 2022 no va a ser menos.

El verano pasado, por ejemplo, la vimos en el videoclip de ‘A poco’, del grupo musical ‘Tu otra bonita’, donde empezaba a dar sus primeros pasos como actriz. Ahora, siguiendo ese camino, ha dado un pasito más… solo que, en esta ocasión, ha levantado una polvareda que, si nos vamos a los antecedentes, podía resultar bastante previsible.

La presentadora anunció esta semana pasada a través de sus redes sociales que había sido elegida para prestar su voz a un personaje de la nueva película de animación de Universal ‘Los Tipos Malos’.

Carbonero va a dar vida a Tiffanny, una periodista que, de alguna forma, narra las aventuras (y desventuras) de la banda de atracadores que protagoniza la película y que, según se ha podido ver en el tráiler, serán de lo más entretenidas.

https://www.instagram.com/p/CaU_3RKrTSg/?utm_source=ig_embed

“Estoy feliz por poder compartir por aquí que he prestado mi voz a Tiffany Peluchi, uno de los personajes de #LosTiposMalos, la nueva comedia de animación del año. Ha sido una experiencia maravillosa. Tifanny es una reportera muy peculiar y espontánea que irá narrando en directo las aventuras y desventuras de la banda de atracadores más buscada y divertida del planeta, que llegará a los cines el 18 de marzo, ¡no os la perdáis! #unaaventuramás”, escribía la periodista en sus redes sociales… y es ahí cuando se ha desatado la polémica.

En la zona de comentarios de la publicación podemos ver cómo Sara ha recibido el apoyo de algunos compañeros de profesión… pero también cómo algunos actores de doblaje profesionales se mostraban muy contrariados con este anuncio.

Esto es algo que no viene de nuevo y, de hecho, hace cosa de un año vivíamos la polémica relacionada con Lola Índigo y su doblaje a Lola Bunny en la película de ‘Space Jam 2’. El sector criticó que se escogiese a perfiles por su ‘fama’ y no por su preparación en el mundo del doblaje. La cosa, como ya sabréis, no llegó a ningún sitio y la cantante acabó con su voz en el corte final de la película.

Y es que ahora, nuevamente los actores de doblajes han alzado la voz, cansados de que, según ellos, se contrate a personajes televisivos o celebridades varias para que les ‘quiten’ a ellos sus puestos de trabajo.

Lorenzo Beteta, actor de doblaje que pone su voz de forma regular a actores como Owen Wilson o David Duchovny, ha acusado a la periodista de «intrusismo»: “No es actriz de doblaje, es infravalorar el trabajo que hacemos. Ella y otros personajes conocidos están quitándole oportunidades a gente que se dedica a esto. No se imaginan el daño que le hacen a la profesión. Lo peor es que la gente crea que si Sara Carbonero lo hace, lo puede hacer cualquiera”, reclamó el profesional a ‘Socialité’.

“Un famoso en un doblaje, aunque tenga un papel pequeño, cobra bastante más de lo que cobra todo el resto del reparto de la película”, sentenció Beteta. Y es que las críticas no han ido dirigidas solo a la periodista ya que, en la película, también participa otros nombres de celebridades como Santi Millán o Joaquín Reyes.

A vosotros, ¿qué os ha parecido todo esto? 

Si os ha gustado este artículo recordad que más abajo podéis disfrutar de otros que, con casi total seguridad, os resultarán igualmente entretenidos… o eso esperamos, porque la verdad es que los hemos hecho con mucho cariño.

Fuente: AS.

Por último, esperamos que este erizo te alegre el día: