Seguramente durante tu infancia te diste cuenta que los cuentos que te contaban las películas de Disney no eran exactamente los mismos que leías en libros, y que esto tampoco terminaban de coincidir con lo que te contaban tus padres y abuelos, auqnue compartieran el mismo nombre.

Esto es normal, porque son historias que han pasado por tanta gente que han ido modificándose según por dónde ha caído.

Al final el resultado que obtienes cuando rebuscas un poco es de lo más curioso. Es por esto que te hemos traído un recopilatorio de los cambios más curiosos que se han hecho de los cuentos de toda la vida en los diferentes lugares del mundo.

1Blancanieves en Camerún.

La historia de Blancanieves es de origen alemán, pero se cuenta en cada rincón del mundo. Camerún no es una excepción de ello, y para ellos la misma Blancanieves acaba siendo una madrastra, concretamente la de su mejor amiga. El desarrollo es un poco más lioso de lo normal, pero no está mal del todo.

2La Sirenita.

La historia que tu conoces tiene su línea de salida en Dinamarca, pero si te hubieran contado la versión escocesa te sorprendería lo diferente que es todo. Según la cultura escocesa, los kelpies (una especie de dioses mitad caballo mitad sireno) suelen ser unas criaturas peligrosas. La versión de este cuendo por allí se conoce como El Kelpie y la chica, y no te dejes llevar por las rarezas, parece bastante bonita.

3Aladdín.

La versión italiana de Aladdín, la verdadera villana y ladrona es la chica, que en lugar de ser una verdadera princesa es una cazafortunas que pretende engañar al protagonista.

4El gato con Botas.

En Noruega se cuenta esta historia desde el punto en el que el gato es en realidad una chica humana que sufre una maldición.

5La Bella y La bestia

En japón tienden a contar las cosas siempre a su manera, y allí no se salva ni este clásico. De hecho esta versión tiene un par de cosas que le faltan a la original. Aquí la chica si que muestra tener una gran inteligencia, y cuando debe casarse con la bestia (un mono en esta versión) pone una serie de condiciones para poder liberarse a largo plazo y vivir de forma independiente. Toma ya.

6Hansel Y Grettel.

Según esta versión la bruja es más bien un tigre que se come a la madre de los niños cuando esta volvía de trabajar y los intentaba engañar. Ellos descubren su plan y huyen trepando a un árbol, y piden ayuda al cielo para salvarse. Finalmente se acaban convirtiendo en el espíritu del Sol y de la Luna.

¿Qué te han parecido estas versiones de las historias? Cuéntanoslo todo en los comentarios de facebook e Instagram.

Si os ha gustado este artículo recordad que, más abajo, podréis disfrutar de otros que, con casi total seguridad, os resultarán igualmente entretenidos (o eso esperamos, porque la verdad es que los hemos hecho con muchísimo cariño).

Fuente: Brightside